Якщо тобі доводилось боятись, хутчій дізнайся, що сталося з Климом Джурою і як він здобув засіб від переляку №9! Ти теж знатимеш засіб від страху і зможеш вступити до Таємного Товариства Боягузів! Для дошкільнят і школярів. Для 4-10-річних і батьків. Читає Олександр Маладика. Режисер-постановник — Костянтин Віхров. Запис створено студією "Мост". Цей диск може програватись на стандартному MP3-плеєрі, на стандартній CD, VCD, DVD апаратурі, персональному компютері. Аудіокнижка звучить 2 години 13 хвилин 1 диск.
“Ваша недоречні-і-ість! — тихенько прошепотіла Аля. Недороль Десятий заверещав, шпурнув банджо вбік і почав швидко зариватись у подушки. “Я їх боюсь! Усіх боюсь. Але найбільше свого Першого Недорадника”, — мовив він. — “А знаєш, чому? Бо Недорадник зазіхає на мою корону! Мене рятує тільки те, що у нього немає голови. Але як тільки він роздобуде голову, тоді…” Що буде тоді, не знає ніхто в Недоладії. Не знає про те й Аля. Вона пам’ятає, чому сюди потрапила, й дуже хоче повернутись додому. Але як? Дороги з Недоладії поки не знає ніхто… Для дошкільнят і школярів. Від 3 до 10 років. Читає Наталія Шалом. Режисер-постановник — Костянтин Віхров. Запис створено студією "Мост". Цей диск може програватись на стандартному MP3-плеєрі, на стандартній CD, VCD, DVD апаратурі, персональному компютері. Аудіокнижка звучить 1 годину 50 хвилин 1 диск.
Чи любиш ти загадки й таємниці? Часто доводиться докласти неймовірних зусиль, щоб розгадати таємницю, та й то не завжди вдається це зробити. Втім, якщо за справу беруться справжні друзі, їм до снаги здолати хоч які перепони. Героєві цієї книжки, малому буці Гаврикові, також пощастило з друзями: в найскрутнішу хвилину він може покластися на симпатичну драконицю Джульєтту, мудрого лепрехуна Шмигуна, передбачливого пугача Понтія та дрібненького горобчика Петяку. А хто вони такі, оті буки та лепрехуни? Швидше слухай аудіокнижку — і знатимеш. А заодно й дізнаєшся, чи вдалося Гаврикові й компанії здолати лихого чаклуна Нарита й розгадати таємницю Смарагдової книги. Для дошкільнят і школярів. Від 4 до 10 років. Читає Олександр Гончарук — актор вінницького театру ляльок. Режисер-постановник — Олександр Свіньїн. Запис створено студією "Мост". Цей диск може програватись на стандартному MP3-плеєрі, на стандартній CD, VCD, DVD апаратурі, персональному компютері. Аудіокнижка звучить 3 години 28 хвилин 1 диск.
Меґі любить читати книжки. Любить читати книжки і її тато Мо, палітурник, “книжковий лікар”, як називає його Меґі. Проте він не читав їй уголос ще відтоді, як загадково зникла її мама. Вони жили собі спокійним життям аж до тієї ночі, коли незнайомець прийшов із попередженням. Наступного дня Мо став пакувати валізи, не повідомивши Меґі причини. Вони мусять переховуватись. Але від чого і від кого? Невдовзі таємницю Мо розкрито. Він, виявляється, має надзвичайний дар — втілювати в життя історії, оживлювати їхніх героїв. Чимало років назад він випадково вичитав з книжки у наш світ бездушного злочинця. І от тепер цей злодій полює на Мо та його рідкісний талант. Меґі поринає у карколомні пригоди, в яких уявне переплітається зі справжнім. І тепер саме від неї залежить, як завершиться історія, що полонила їх усіх. Перекладено за виданням: Cornelia Funke. Tintenherz.
Затичка, Живчик і Смугастик мріють стати, як і їхні батьки, Королівськими Гінцями й доносити важливу кореспонденцію до найдальших закутків Союзу Королівств. Але поки що вони?— всього лише учні, які втікають з уроків дивитися поєдинки бійців Бетта Спленденс і яких настирливо доймає географією прискіплива вчителька пані Коліза. Одначе в скрутні для рідної Акватики часи саме ця винахідлива трійця умудрилася зробити те, про що десять із десяти дорослих скажуть: це неможливо!
Гайда на пошуки настоянкового рецепту! Рецепт мусить зберегтися у старих прадідових паперах. І тоді Макс і пан Белло зможуть зварити чудодійне питво самі! Бо без блакитної настоянки пан Белло знову перетвориться на собаку… Друга повість про Макса й пана Белло — бурхлива, сповнена гумору й несподіванок! Уперше перекладено українською. Для молодшого і середнього шкільного віку.
Чи насправді побував на місці, де стоїть нині Київ, перший апостол Андрей? Що шукають у нас співробітники Центру історичних корекцій Федерації – цекісти? Навіщо мільйонерові з Близького Сходу так потрібний скіпетр царя Давида? Чим загрожують нам негідні щудри? І, зрештою, чи варто легковажити байками про домовиків, ворожок, приворотне зілля, а також ігнорувати інші елементи народної езотерики? Відповіді на ці питання мимоволі отримує студент Університету Аскольд Четвертинський, його друг Лахудрик Пенатій та інші герої книжки. Набуті ними знання можуть стати у нагоді усьому людству, але підступні й зловорожі технологи маніпуляцій та кримінальні елементи усіляко заважають у цих важливих і шляхетних справах. То хто кого? Побачимо! А тут іще й кохання...
Коли Ґізелі самотньо, вона лине думками до маленького синього озера на лісовій галяві. Вона подумки розфарбовує те озеро. Який настрій у неї на душі, такого кольору й озеро. Сьогодні її озеро чорне. Ґізелі сімнадцять, і вона вагітна. Її хлопець умовляє народити дитину й жити з ним. Мама наполягає на тому, що Ґізелі варто продовжити навчання. Ґізелин батько безпорадно розводить руками. Чи озеро змінить колір? І чи навчиться Ґізела любити себе і світ довкола себе?
Лауреат премії Кабінету міністрів України ім. Лесі Українки, 2003.
І знову?— суперниця! Весь клас ахнув! Струнка й тоненька, мов очеретинка. Очі?— два бездонні озерця. Коси?— до колін, як у ляльки Барбі з вітрини найдорожчого магазину… Милувалися нею всі: школярі, вчителі, технічки. А на перервах під кабінетом, у якому перебував її, Софійчин, 7-В, ніби випадково збиралися старшокласники. На Кулаківського можна махнути рукою: пропав остаточно! Але ж Сашко?!. Тепер Софійка сама. Сама проти однокласників і старшокласників, проти баби Валі, проти мами й тата, навіть проти тітоньки Сніжани?— сама проти цілого світу. І проти… русалоньки з Білокрилівського лісу.
Коли ти сядеш на надувний човен і попливеш шукати пригод, то неодміннно потрапиш на невідомий острів. І неодмінно зустрінеш там знімальну групу. Хоча може з’ясуватися, що перед тобою не актори, а… справжнісінькі пірати. А от чи пощастить тобі від них утекти? Про Клаву і Рено, невідомий острів і справжнісіньких піратів — у новій повісті Ірен Роздобудько. Лауреат конкурсу "Дитячий портал". Перша премія 2006 року в номінації 9 — тексти для 9-11 річних".
ПРЕС-АНОНС 14 травня 2010 р. Київ Книгарня «Є», видавництва «Теза» та «Кальварія» запрошують Вас на круглий стіл «Чи матимемо добрі переклади» який відбудеться 19 травня. Початок – о 18.00. Ця тема була актуальною завжди, проте нині вона загострюється. Пропонуємо обговорити питання, які постають перед українськими видавцями сьогодні. Що ми можемо зробити для цього, щоб: - зберегти достойний рівень оплат перекладачам; - сформувати школу молодих редакторів зі знанням іноземної мови; - ініціювати навчання нових перекладачів досвідченішими; - формувати культуру спілкування серед учасників літературно-видавничого процесу. Що ми вже робимо: - Оголошення старту Проекту та подій, запланованих в рамках Проекту, на 2010 рік: «Ukranian Literature in European Context European Literature in Ukranian Context» Доповідачі: - директор видавництва «Кальварія», засновник Благодійного Фонду «Фундація видавництва «Кальварія» Анетта Антоненко; - директор видавництва «Теза» Володимир Брискін. Модерує Тарас Лютий, менеджер програми «Соціальний капітал та Академічні публікації» Міжнародного фонду «Відродження» Сподіваємось, що ми зафіксуємо наявний стан і резюмуємо обговорення Зверненням до колег (видавців, перекладачів, редакторів) та інституцій, які могли б вплинути на ситуацію. Запрошені до участі видавництва: «Грані-Т», «Кальварія», «Нора друк», «Теза», «Видавництво Старого Лева», «Юніверс», «Критика» перекладачі: Олекса Логвиненко, Галина Кирпа, Іван Андрусяк, Євгенія Кононенко, Олександр Мокровольський редактори: Михайло Назаренко організації: Українська асоціація видавців і книгорозповсюджувачів, Гете-Інститут в Києві, Міжнародний фонд «Відродження», Програма сприяння видавничій справі «Сковорода», Польський інститут в Києві, департамент культурного та гуманітарного співробітництва МЗС України, Форум видавців, Центр дослідження літератури для дітей та юнацтва та інші. *** Адреса книгарні «Є»: вул. Лисенка, 3 (ст. м. «Золоті Ворота»). Запрошуємо всіх зацікавлених журналістів. Координатор події Володимир Брискін
В перший же день весняного "Форуму видавців - дітям" дитяче журі, в склад якого входять 58 найкращих читачів України, вибрали "Найкращі книжки України", які на Форумі представляють українські видавництва. Журі виділило чотири книги. Серед них "Гроза над Славутичем" Костянтина Матвієнко (видавництвотво "Теза"). Вітаємо пана Костянтина з відзнакою, а читачів із добрим вибором для читання. Новина від прес-служби "Форуму видавців" http://bookforum.com.ua/news/20100430/2418.html
Форум видавців — дітям. 29.04 четвер 14:00-14:45 Презентація ігрових дитячих аудіокнижок письменниці, лауреата премії імені Лесі Українки Галини Малик. Конференц-зал Палацу Мистецтв, 2 поверх. 16:00-16:45 Автограф-сесія письменниці, лауреата премії імені Лесі Українки Галини Малик. На стенді № 141. 30.04 п'ятниця 13:00-13:45 Автограф-сесія письменниці, лауреата премії імені Лесі Українки Галини Малик. На стенді № 141. 20:00-21:00 Зустріч з дітьми в інтернаті. 01.05 субота 13:00-13:45 Автограф-сесія письменниці, лауреата премії імені Лесі Українки Галини Малик. На стенді № 141.
Популярно про місце трипільської культури в історії Європи, захоплення нових територій і таємниче зникнення трипільських племен, гігантські городища та мініатюрні моделі помешкань, секрети будівничих, тлумачення писемності — про багатющий спадок українського літочислення.
zamov@teza.in.ua
+38 (0432) 655-755
а/с 2890 Вінниця - 27, 21027
© Богач Тарас. Програмування. 2008
© Богач Тарас. Дизайн, верстка. 2009
Технічна підтримка